«Ana al-Haqq» (Einer der bekanntesten Aussprüche eines Sufis. Dieser Ausspruch lautet übersetzt „Ich bin die Wahrheit“, wobei Haqq nicht nur Wahrheit bedeutet, sondern auch einer der Namen Gottes ist.)
Sonntag, 26. Januar 2014
«Despite the fact that we are physically here, we are freer than everyone sitting across from us. We can say anything we want!»
– Nadeschda Andrejewna Tolokonnikowa, member of Pussy Riot
“By and large, the three members of Pussy Riot are not the ones on trial here. If we were, this event would hardly be so significant. This is a trial of the entire political system of the Russian Federation... Despite the fact that we are physically here, we are freer than everyone sitting across from us on the side of the prosecution. We can say anything we want and we say everything we want... So, open all the doors, tear off your epaulets; Come, taste freedom with us.”
Read the original article in Forbes.
«I believe in love. lust. sex. romance. I don’t want everything to add up to the perfect equation…I want mess and chaos. I want someone to go crazy out of his mind for me. I want to feel passion, heat and madness. I want it all.»
– Tori Pflibsen
«Wir sind keine Feinde, sondern Freunde. Wir dürfen keine Feinde sein. Leidenschaft mag die Bande unserer Zuneigung anspannen, aber zerreißen darf sie sie nicht. Die mystischen Klänge der Erinnerung werden ertönen, wenn – und das ist sicher – die besseren Engel unserer Natur sie wieder berühren.»
– Abraham Lincoln (Werk: Antrittsrede)
– Abraham Lincoln (Werk: Antrittsrede)
«To heal will require real effort, and a change of heart, from all of us. To heal means that we will begin to look upon one another with respect and tolerance instead of prejudice, distrust and hatred. We will have to teach our children-as well as ourselves-to love the diversity of humanity....We can do it. Yes, you and I and all of us together. Now is the time. Now is the only possible time. Let the Great Healing begin.»
– Leonard Peltier
About Haiku: «A complete immersion in the present without concern or attachment toward the past or future, but also with a sense that everything is fleeting, that this moment will never come again, and thus that the present has unqualified value.»
– David Barnhill in «Moments, Seasons and Mysticism: The Complexity of Time in Japanese Haiku»
Contemplating the “near enemy” and “far enemy” of each of the Four Immeasureables has helped me greatly to be on the lookout for egoic impersonations that are masquerading as the actual qualities I’m hoping to cultivate. Here’s the list as I’ve learned it:
1. Loving-kindness (metta): far enemy = hatred; near enemy = attachment
2. Compassion (karuna): far enemy = cruelty; near enemy = pity (or “idiot compassion”)
3. Sympathetic Joy / Appreciation (mudita): far enemy = envy; near enemy = hypocrisy, insincerity, comparison
4. Equanimity (upekkha): far enemy = anxiety, greed; near enemy = indifference
While the “far enemies” are pretty easy to spot, it’s the “near enemies” that can be tricky ….
– Machig (http://buddhism.about.com/b/2011/07/21/idiot-compassion.htm)
Audiatur et altera pars
(lat. für «Gehört werde auch der andere Teil.» bzw. «Man höre auch die andere Seite.»)
– Grundsatz aus dem römischen Recht
Abonnieren
Posts (Atom)